Gente (incompleto)
CAPITULO
[Fragmento de la entrevista a Silvina Bullrich]
Augusto Bonardo recibe a la escritora Silvina Bullrich. En el inicio, la invitada responde sobre su primer poema publicado a los 17 años de edad, y su primer libro. Se refiere luego a su paso por Editorial Atlántida y su disconformidad con lo que escribe para cine. Responde asimismo por qué en sus novelas no hay divorcios, cuando su posición pública es "divorcista"; traza una semblanza de su padre, fundamental en su formación, y explica su afecto por Francia. Alude luego a su novela “Mientras los demás viven” y a su trabajo como traductora de francés. Explica los motivos que la llevaron a invertir en un tambo, se refiere a su hijo abogado y a su gusto por el derecho. Define que los mayores inventos de la humanidad son los que atraviesan el cuerpo y el alma del ser humano: la imprenta y la anestesia. Relata sus impresiones sobre la reciente visita de Nikita Kruschev a París y opina sobre la coyuntura mundial. Bonardo le pide que se defina políticamente y la escritora responde que se siente demócrata progresista. Cuenta luego cómo vivió su visita a Israel y se refiere a la captura del criminal de guerra nazi Adolf Eichmann en la Argentina. Luego, la escritora lleva a cabo una amplia reflexión sobre el amor y las implicancias de ese sentimiento; se refiere a su biografía de George Sand, y diferencia escritores y pensadores que se ocupan del interior y la exterioridad humanos. En el cierre, Bonardo le propone que mencione a los grandes nombres que hayan contribuido al presente del género humano.